Not long ago, representatives of the European space Agency (European Space Agency) began work on two projects intended for long-term space travel.
Non molto tempo fa, i rappresentanti dell'agenzia spaziale Europea (European Space Agency) ha iniziato a lavorare su due progetti dedicati per i lunghi viaggi spaziali.
The furnishings, enriched with artistic effects, come in a wide range, from the single piece to turnkey projects, intended for exclusive environments destined to last.
Ampie le proposte di arredamento ricche di suggestioni artistiche, dal singolo pezzo al chiavi in mano, per ambienti esclusivi destinati a durare nel tempo.
Thirdly, all these poisoning or incantation projects intended for a particular child of God, have no chance of success, all the doors of such transactions being closed.
In terzo luogo, tutti questi progetti di avvelenamento o d’incantazione destinati a un figlio di Dio in particolare, non hanno alcuna chance di successo, tutte le porte di tali transazioni essendo chiuse.
EU-OSHA has been running a series of foresight projects intended to evaluate the possible effects of new technologies, new ways of working and societal change on workers’ safety and health.
L’EU-OSHA sta attuando una serie di progetti di previsione volti a valutare i possibili effetti di nuove tecnologie e nuove modalità lavorative nonché dei cambiamenti sociali sulla salute e la sicurezza dei lavoratori.
These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change.
Questi principi devono applicarsi a tutti i progetti volti ad aiutare i paesi ad adattarsi o a mitigare l’impatto dei cambiamenti climatici.
However, we strongly oppose any increase in funds, or allocations to a specific budget line, to support national and local projects intended to integrate citizens and members of their families during their stay in another Member State.
Ci opponiamo tuttavia a qualunque incremento dei fondi o stanziamento a una specifica linea di bilancio per finanziare progetti nazionali e locali volti a integrare cittadini e loro familiari durante la loro permanenza in un altro Stato membro.
He was formerly Technical Manager for BBC Online and gatekeeper for all projects intended for launch on the emerging BBC platform and responsible for quality and compliance with technical standards.
Precedentemente è stato responsabile tecnico di BBC Ondine e responsabile di tutti i progetti per il lancio dell'emergente piattaforma BBC e della qualità e il rispetto degli standard tecnici.
The Committee will be monitoring implementation of this priority in order to ensure that the EUR 400 billion is allocated to projects intended to achieve it.
Il Comitato vigilerà sull’attuazione di questa priorità, assicurandosi che i 400 miliardi di euro siano orientati verso progetti finalizzati a concretizzarla.
The extension consists of various sub-projects intended to enrich the available space. The entrance hall was extended on both sides and reinforced as the centre of the complex.
L’ampliamento è composto da diversi sottoprogetti che arricchiscono l’offerta di spazi: la hall è stata allungata su entrambi i lati e valorizzata come centro della struttura.
We work together for the realization of didactic projects intended to approach young people to a correct and healthy diet.
Per questo motivo collaboriamo alla realizzazione di percorsi didattici volti ad avvicinare i giovani ad una corretta educazione alimentare.
International audience contact - we prefer to be involved with projects intended for audiences in our key markets, particularly our target frequent business and leisure travellers.
Contatto con un pubblico internazionale: preferiamo essere coinvolti in progetti rivolti al pubblico dei nostri mercati chiave, in particolare chi viaggia spesso per lavoro o per piacere.
1.0041899681091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?